Keine exakte Übersetzung gefunden für عَلاَقَةٌ خَطِّيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عَلاَقَةٌ خَطِّيَّة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je doute que ça ait un rapport avec l'assassinat de Lincoln.
    (أشك بأن لها علاقة بالخطة التي رسمت لإغتيال (لينكولن
  • C'est Cecil. Il n'a rien à voir avec le plan !
    هذا (سيسل)، و ليس على ! علاقةٍ بالخطّة إطلاقاً
  • À condition d'adhérer à une compréhension linéaire du temps et de la causalité.
    مع افتراض انك اشتركت في العلاقة الخطية في فهم الوقت والسببية
  • J'ai dépensé deux millions en essence et en équipement.
    عفوا سيدتي هذه ليست خطة للعلاقات العامة
  • Corrélation entre les demandes formulées et le plan-programme biennal et les priorités pour la période 2006-2007
    ثانيا - علاقة الطلبات المقترحة بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2006-2007
  • Rapport entre les demandes formulées dans le projet de résolution et le plan à moyen terme pour la période 2002-2005
    باء - علاقة الطلبات المقترحة بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
  • Corrélation entre les demandes formulées dans le projet de résolution et le plan à moyen terme pour la période 2002-2005
    باء - علاقة الطلبات المقترحة بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
  • Ce ratio est effectivement un moyen de mesurer la croissance des opérations de maintien de la paix et de déterminer si un appui suffisant peut leur être apporté, mais il est, de l'avis du Comité, simpliste de laisser entendre qu'il existe un rapport linéaire entre les deux.
    ولئن كانت هذه النسبة توفر فعلا مقياسا لنمو حفظ السلام وكفاية الدعم المتعلق به، فإن الإيحاء ضمنا بوجود علاقة خطية بين الاثنين، أمر مفرط في التبسيط في نظر اللجنة.
  • Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
    وتابعت قائلة إنه في حين لا توجد علاقة خطية مطلقة بين عدد الأفراد العاملين في الميدان وأجهزة الدعم في المقر، يجب أن يتذكر المرء بأن احتياجات حفظ السلام قد ازدادت ليس فقط من الناحية الكمية، ولكن أيضا من حيث التعقد.
  • Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
    وبالنظر إلى العلاقة الخطيّة بين ظهور مرض الملاريا وهطول الأمطار، شدّد المشاركون على ضرورة تحسين التنبؤات الموسمية فيما يتصل بمعدل هطول الأمطار من أجل الاستعداد على نحو أفضل للتعامل مع الأمراض ذات الصلة بالمناخ.